lunes, 28 de diciembre de 2009

Soy procastinadora...bueno..y ¿qué?

Come sono spagnola penso fare un post anche nella mia lingua.
Sopra tutto per fare a gli altri imparare un po' di spagnolo e come siamo anche a Spagna.
"Procastinare" significa lasciare per domani tutto quello che dovrei fare oggi.

Procastinare

procrastinarDesde hace muchos años me preguntaba por qué dejaba los trabajos o los exámenes para el último momento. Reproches propios, ajenos y familiares llegaban constantemente por posponer cosas "importantes". Pensaba que era un problema mio, irremediablemente intrínseco en mi desorden. Pero, hace muy pocos días he descubierto que somos más, que no soy la única a la que el refrán "no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" no le servía para nada, y a la que siguiendo con el refranero español: "mal de muchos consuelo de tontos" la deja más tranquila.

Procrastinar o procastinar (Procrastinare del latín) es el nombre que recibe este fenómeno al que no quiero llamar trastorno como mucho otros han denominado. Procrastinar consiste en posponer ciertas actividades o situaciones que deben realizarse, por otras de menor importancia, pero sí más placenteras. Se le ha denominado síndrome del estudiante, y como estudiante quiero sumergirme en esa masa informe para no sentir que tengo un trastorno del comportamiento. ¿Quién no ha procrastinado alguna vez?

Me gustó la definición de Enrique Dans, "Explicando la procrastinación": “las cosas de la creatividad, que a veces sólo funciona cuando se la tortura”. Además de la traducción que hace de John Maeda, "Necessary procrastination", pues si conoces algo de inglés y lees su aportación todos los procrastinadores se sentirán mejor.

procrastinar es un factor primordial en el proceso creativo, porque cuando el coste de la procrastinación se incrementa, lo hace también la probabilidad de aparición de pensamientos radicalmente nuevos.”

Todos queremos autoconvencernos de que realmente nuestro problema es un acto de creatividad e incluso por qué no, de vivir al límite.

Procrastina o procastina, no es ningún pecado dejar las cosas para mañana porque te apetezca retozar en la piscina o jugar al Pro-Evolution Socer para ganar a tus amigos en la próxima partida, sabiendo que tienes que entregar un trabajo o estudiar para un examen importante. Vive la vida, CARPE DIEM.

Para finalizar utilizaré de nuevo la riqueza de la paremiología o el fraseologismo español: "Vive la vida, que son dos días".

miércoles, 9 de diciembre de 2009

Una serata al bowling.


Questa è la seconda volta che vado al bowling, e la verità è che sembra più facile nella Wii.
Quando siamo arrivati, prima di tutto abbiamo meso le scarpe da bowling (piuttosto brutte), ma la cosa peggiore è che ti chiedono addirittura il numero di piede, cosa che a me non piace dire perchè il mio è un numero molto piccolo!

Poi viene la parte difficile: far cadere tutti i birilli.
Il mio primo colpo: Strike.
Il mio secondo colpo: otto
Il mio terzo colpo: due
Il mio quarto colpo: nessuno....


Cosa significa?
Come è possibile che ogni volta va sempre peggio?

Anche così è stato veramente divertente!
purtroppo il gruppo delle ragazze, di cui facevo parte, ha perso e sicuramente per colpa mia!
Tuttavia è stato un momento divertente, da ripetere!
E oggi?! a pattinare! Per me sarà la seconda volta!
Come sarà questo sport?
Ti racconterò la mia esperienza!